<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>图林中文译站 &#187; 感觉不好</title>
	<atom:link href="http://www.libspace.org/tag/%e6%84%9f%e8%a7%89%e4%b8%8d%e5%a5%bd/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.libspace.org</link>
	<description>架信息之桥 谋图林之善</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Jun 2010 07:35:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>感觉不好的图书馆员</title>
		<link>http://www.libspace.org/archives/feel-bad-librarian.html</link>
		<comments>http://www.libspace.org/archives/feel-bad-librarian.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2006 04:26:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tsingove</dc:creator>
				<category><![CDATA[网志速递]]></category>
		<category><![CDATA[图书馆员]]></category>
		<category><![CDATA[感觉不好]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[原文出处  Feel-bad Librarian By Feel-good Librarian
有时候我厌倦了这份工作。我厌倦了回答同样的问题，厌倦了半个小时才到工作地，厌倦了作为父母必须的家务，厌倦了无人看管的小孩一直在乱跑，厌倦了为了提升的奋斗。
最糟糕的是，我厌倦了受到伤害。我厌倦了看到一个穷人，他看上去永远不会继续努力。我厌倦了看到那些走在心智边缘的人们，尽管他们如同定时炸弹，我们还必须面对。
一个男人需要互联网服务。这很简单。我要他的身份证。他什么都没有——钱包被偷。他告诉我他的名字，但是我没有听懂，因为他的嘴唇肿胀并在流血。他的车子也被偷走了，所以他只能骑自行车，又不小心跌倒撞在路边。他尝试用电子邮件通知他的亲戚以寻求帮助。他的失业期已过，因此丢掉了栖身之所。他需要一个可以容身的地方。
现在新架上的图书都告诉我何故这个男人会现在这个样子。时尚新书说这个男人持消极的生活态度和做出了错误的选择。商业书籍说他没有适当地营销他的专业技能。宗教书籍说他肯定是遭受因果报应。心理学书籍说他没有专志于自己的能力。左边的图书说需要拎起头发让自己的精神抖擞起来，右边的图书则认为需要更多的金钱刺激。
书本也许是正确的。他可能作出了错误的选择和持消极的人生态度，可能是个瘾君子，可能是个懒鬼，可能没有发挥个人技能，他也可能是个精神病患者。他可能需要更多的努力，更多的钱。也可能，他就是在说谎。
我想知道的是，真正的答案是什么？我在一个充满信息的建筑里面。我的指尖轻触就可以链接到世界上最大的教育与研究机构。我自身还拥有硕士学位。
我的小镇上有寻常的社会服务机构，有庇护所和联合宗教社区，有天主教徒社会服务，健康诊所和心里咨询中心，有临时工作与劳动力服务。
为什么这个男人的人生会如此？我也有过艰难的时刻，但同他相比就显得微不足道。我曾经有健康问题，在我9岁的时候亲人分离，我的胞兄35岁被杀，我的一个孩子在我没有健康保险时出生，只能靠借贷维持。我曾经每天都吃同样的食物，因为我无力购买其他东西。但是这些都不是一次发生的，还没有被逼到贫困与生存的边缘。
我对这个男人一无所知，除了星期日下午的一次照面。我除了倾听和亲切地帮他上网外别无所能。我的自我感觉告诉我我已经做出了我该做的：倾听、尊敬地对待他、同情他的苦难给予他我力所能及的帮助。可是，我感觉到了无助，因为我的技能一文不值，我的所作远远不够。
我厌倦了这些。
Translated by youyuan
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.libspace.org/archives/feel-bad-librarian.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
