网志速递 »

[16 一 2007 | 5 Comments | ]

(按:Blogwithoutalibrary的Amanda 从去年开始弄的一个调研,最近update了,翻译其中的要点如下)
来源:a long-overdue update on the special library 2.0 survey
我提了下面这四个问题:
1 你工作的图书馆类型是哪种?
2在你们图书馆中使用了哪些2.0的工具?(可选项有:博客、维基、RSS、即时通讯、社会性书签(如del.icio.us)和其它)
3谈谈你们是怎样在你们的图书馆中使用2.0的工具的,比如如果你们使用了博客,那你们都用它来干什么呢?
4 你能评论一下你在采用这些技术的过程中所遇到的问题吗?比如防火墙问题、员工参与问题等
反馈结果在这里,前两个问题是用图来反映的,后两个问题我从众多回答中做了摘录(隐去了所有的身份信息)
1 你工作的图书馆类型是哪种?

企业图书馆:33.3%
政府图书馆:13.3%
医院图书馆:6.7%
法律图书馆:26.7%
其它类型图书馆:26.7%

其它类型图书馆的比例:
学术性图书馆:55%
媒体型图书馆:10%
学校图书馆:35%
2在你们图书馆中使用了哪些2.0的工具?(可选项有:博客、维基、RSS、即时通讯、社会性书签(如del.icio.us)和其它)

60%使用了博客
46.7%使用了维基
73.3%使用了RSS
26.7%使用了即时通讯
33.3%使用了社会性书签
3谈谈你们是怎样在你们的图书馆中使用2.0的工具的,比如如果你们使用了博客,那你们都用它来干什么呢?

作为我们用来共享在研究中的一些惊喜发现的内部博客
用来公布图书馆的新鲜事情的博客
使用feed2js(此名词解释参见这里:建立自己的blog快照)工具来试验将联邦政府的RSS种子嵌入我们执行部门的资源导航体系的想法
作为内部参考咨询员工的社会性书签
一直在使用IM作为内部或外部合作的工具。从商业角度看十分重要
把博客或维基作为我们图书馆内部交流新闻和信息的另外一种工具
已经用了RSS但是效果一般般(理解深度不够)
鼓励医生们使用RSS种子确保能跟上他们所关注的期刊的更新。我帮助他们在PubMed上创立了可以保存为RSS种子的搜索工具
我们在参考咨询服务中使用维基
把维基作为大型群组研究项目的汇编工具
为用户提供基于用户兴趣的个性化RSS种子
把社会性书签工具集成进图书馆现有的系统中
我们的内部网就纯粹是用2.0工具构建的:博客用于交流、维基用户合作
建立了一个只有图书馆员能看的博客,我们在上面发帖子相互恭维、粘贴通知或者一些有趣站点的链接
我被多次索要过我的书签收藏,所以我把它弄到美味书签(del.icio.us)上了

4 你能评论一下你在采用这些技术的过程中所遇到的问题吗?比如防火墙问题、员工参与问题等
对这个问题的反馈并没有让我感到意外。运用方面的问题一般可以归结为四大类:较少、甚至没有员工参与的问题;防火墙/安全性的问题;其它IT/计算机系统 的问题以及合作问题。(通过下面列出的很多反馈能更明确这些类别)。真正让我吃惊的是很多IT部门在采用大多数这类新技术上的毫不妥协的拒绝态度。

和其它的工具比较起来,在生成RSS种子上我不得不花费更多时间去手把手地教
很难让咱们的人在博客上发帖子,甚至让他们去读帖子都难
Admin根本没有用博客或RSS,直到我在bloglines上作为系统管理员登陆后将bloglines设置成了她的浏览器主页
员工的参与意愿(“Staff buy-in” 一词的理解参见这篇文章:Ten Steps to Insure Staff Buy-In for the Technology Projects)一直不高。他们并不认为自己需要用博客
我满心期望能“开博”的图书馆员工都没有开博,他们搞不懂为什么要搞得像弄个连续出版物一样来写博客,因为他们没有意识到这实际上是一个跟上潮流的绝好工具
暴露于大庭广众之下写博客这种事情总让一些人为难,但是在我们的内部网上,写博作为一种新鲜事物一直以来却还发展得不错
我们的博客和门户上的RSS种子位于我们的防火墙之后,所以你无法像使用一些本地桌面阅读器那样正常使用诸如bloglines这样方便普及的在线阅读器
防火墙的问题很严重
我们IT部门的同事都很放得开,所以我们还没有遇到防火墙的问题
我想把写博的问题与防火墙协调一下,但是技术人员却不知道怎么弄
IT部门的根本就不想合作
我们的上级主管部门把IM工具给屏蔽了
企业级网页的外观和使用要求使得利用那些现成的基于网络的维基和博客工具非常困难
非正常的、倒行逆施的、集权化的IT部门…造成了诸多的限制,所以要想真正步入Web2.0的传送模式是相当不现实的
IT部门总是要扼杀任何新兴的技术
一个内部网页面的内容管理系统(CMS)的要求。维基和博客并不适合这些内容管理系统(CMS)
IT部门实际上总是要对诸如使用即时通讯或观看播客等多媒体的咚咚横加干涉
IT部门害怕采用新技术会对他们现有的系统带来问题,所以在这方面总是不情不愿,这是我们最大的问题

针对我提出的“在扫除这些阻碍技术运用的障碍并寻求发展的问题上我们能作些什么?”的问题,有下面一些解决办法:

长得矮的果子就容易采摘,所以去选那些容易上手的新技术,然后把你的同事或主管给拽进来
要 采用“允许犯错,不一味听命”(ask for forgiveness, not permission)的模式,也也就是说自个儿尽可能去做,不要去管IT部门的那一套(他们总是看不起那些自由的、基于网络的2.0工具,这些工具会很 容易让他们失去控制权,最终被扫地出门)
也许要点并不在这儿。管理者或员工的参与意愿的问题比IT部门的问题更严重,为什么?因为你一旦参与了(特别是对管理部门而言),IT技术上的阻碍都不是真正的问题了

translated by ginger

网志速递 »

[10 一 2007 | 3 Comments | ]

 原文出处:IFLA Strategic Plan 2006-2009
介绍
成立于1927年的国际图联是世界图书馆与信息服务及其用户的利益代表,是世界图书馆与信息职业的声音。
国际图联在其框架内优先追求其三大支柱:
      社会  图书馆与信息服务为社会保存记忆;促进发展;加强教育与研究;增强国际间了解;提高信息获取、共享与利用;支持社区福祉。
      职业  作为全球图书馆与信息服务以及职业的声音,国际图联一直非常关注改进方法、提高技术手段与标准,以及增强对新理论、进展与图书馆与信息工作中的成功实践的了解。
      成员  作为一个成员制度的组织,国际图联代表了成员的利益
这项规划确立了国际图联理事会2006到2009年优先的奋斗目标,并且为国际图联及其下属部门与活动提供指导。理事会将每年对此进行评议并提交委员会。
愿景
对于一个有效的包容的信息社会来说,图书馆与信息服务是必不可少的。国际图联与图书馆信息服务分享着“所有人的信息社会”的共同愿景。这一愿景在2003年11月的日内瓦世界信息峰会被接受。在这一促进包容社会的愿景中,每个人都可以发现、创造、获取、利用与分享信息与知识。
国际图联及其成员、职业与其他伙伴将通过信息获取与文化传播而共同努力,提高图书馆与信息服务的地位,增强为个人与社区发展的服务能力。
使命
  国际图联是独立的、国际性的、非政府、非盈利组织。它的目标是:
      促进提供高标准的图书馆和信息服务。
      鼓励对良好的图书馆与信息服务价值的普遍理解。
      代表世界范围内成员的利益。
核心价值
为达到这些目标,国际图联信奉以下核心价值:
    1.承认信息获取的自由原则,承认想象与作品的自由原则以及国际人权宣言第19条的表达自由原则。
    2.确信每个人、社区以及组织都有平等获取信息的需要。
    3.确信图书馆与信息的高质量服务有助于平等地获取。
    4.承诺让所有成员参与到协会并获益,不论其身份、残疾、出身、性别、地理位置、语言、政治哲学、种族与宗教。
战略指导
职业支柱
国际图联将帮助图书馆与信息服务部门达成这一目标,满足用户在迅速变化的信息环境中的需求。
1.国际图联将引领合作以建立信息组织的指南与标准,以克服社会、文化与经济等全球性信息获取障碍。
战略行动
    a.通过专业组建立指导方针与成功实践,为图书馆提供指导与促进合作。
    b.通过国际性标准与指南让用户发现、鉴别、选择与获取信息。
    c.支持一个综合途径的数字资源管理。
    d.促进资源共享。使图书馆用户可以跨越图书馆获取与接收资源。
    e.促进图书馆、博物馆与档案馆之间合作、资源共享与无缝的信息获取。
    f.建立与传播指南,为图书馆学术课程与终身学习计划工作提供指导。
2.国际图联将促进全世界图书馆与信息服务质量的发展。
战略行动
    a.国际图联专业组制定计划与开展行动。
    b.通过图书馆计划规定的发展行动,与发展中国家的同仁与地方图书馆代理人合作以帮助他们建设图书馆职业、机构与图书馆信息服务。
    c.支持国际图联专业组的质量计划与活动的进展与传播。
3.国际图联将促进专业出版以帮助图书馆与信息服务部门提高治理、管理与服务。
战略行动
    a.让国际图联网站新生,以促进职业发展与交流。
    b.促进关于职业的各类印刷与电子出版物的产生。
4.国际图联将加强图书馆协会的工作,特别是发展中国家图书馆协会。
    a.建立与运行全球图书馆协会发展计划。
    b.建立工作站为各国图书馆协会培训工作人员,以民主、有效地管理其协会。
    c.建立一套指导方针,以便图书馆协会发现潜在的成员目标群,增加和保持其成员。
5.国际图联将帮助图书馆与信息部门避免由于自然灾害以及忽视与冲突带来的后果,并帮助其恢复。
战略行动
    a.出版灾害预防指南与恢复建设指南。
    b.提高对文化遗产的保护,特别在战争冲突中。
    c.提供灾后的建议与帮助
翻译:游园 (未完)

网志速递 »

[31 十二 2006 | 7 Comments | ]

译站在跌跌撞撞中走过了幸福而充满变数的2006年。回首初生时的喜悦,游园与我记忆忧新;面对挫折时的悲伤,马夫们更是难忘,及到终于从大洋彼岸回迁到这小小服务器,Reload的那一刻,我们除了暗下决心,努力翻译,没有更多的言语。
译站是我们几个年轻人的一次乌托邦式的尝试,没有物质奖励,没有科研积分,只是想要用自己的知识能够服务一下图林人。正如图书馆员打破信息壁垒,维护信息公平,无私的为广大读者服务一样,我们也希望译站的存在能够让语言不再成为学习新知的障碍。作为图林人,看奇迹文库,看非图林人士把信息共享的大旗扬得飞起,我们深知,除了迎头直上,别无他途。
对于浩瀚的网络而言,译站只是其中一个微不足道的小星星而已。感谢Web2.0,感谢信息技术的公平,我们几个草根的行径得到了尊敬师长的支持鼓励,得到了高深大虾的屡屡回眸,得到了可爱主编的幸运垂青,更得到了众多网友的关心帮助。这些我们记在心里,更想把感恩的话语刻在前进的脚印上。
挥别2006,迈进2007,这个辞旧迎新的时刻,译站祝所有的网友新年快乐,工作顺利!2007年,让我们做得更好。
译站全体马夫敬上
2006年12月31日

网志速递 »

[21 十二 2006 | One Comment | ]

 原文出处:Who’s Who?    作者:Feel-good Librarian
有时候我们不知道一些信息对于他人来说有多重要。我们都用各自不同的方式去衡量不同领域内的成功,但对自己领域之外的专家却很陌生。
前几天我接到一位老人的电话。我不能分清他是男性还是女性,但他的声音虚弱迟缓。
“你们有2006年的《美国名人录》吗”,他问道。
“有的,我们已经订阅并收到了所有的卷本”,我说。
“我知道了”,沉默。
“你想我为您查找某人吗”?我问他。
“你能这样做吗?”他感到惊讶和兴奋。
“我已经91岁了,不能开车了,您真好。”他给了我名字,我挂下电话开始查寻。
“我找到了。您要的名字在这里,需要我读给您听吗?”
“您真好,谢谢”。
我开始读。他要找的人是一个男性,一个风琴和合唱的作曲家,早在1924年就获得了一些极有声望的奖项。先是一个教堂唱诗班的指导,后来在一个地方大学担任教授之职。
“就这些了”,我说,“您需要我复制并发送给您吗”?
“哎呀,好的,这太好了”。
“好的,我可以知道您的名字和地址吗?”我问道。
他说出的正是《美国名人录》里的人名和地址。
在名人录里找到他对我来说并不重要,但一个作曲家曾经听说过图书馆杂志吗?无论何时在一个出版物里看见自己的名字总是很重要的事情,更何况是一个不能离家的91岁老人呢。
很可惜的是,我们没有专为伟大的邮递员、超级技术人员、英雄般的父母而办的出版物。在别人的生命里,我们每个人都有自己的“名人录”时刻,出版的或未出版的。我很感激成为其中的一小部分。恭喜。
翻译游园

网志速递 »

[28 十一 2006 | 5 Comments | ]

原文出处:Waiting for Your Cat to Bark - Competing with Google and its Ilk, Part 3  作者:Stephen Abram
如果你连续关注了这一系列的文章,那应该会记得我们在第一部分中讨论了谷歌的优势与劣势,在第二部分中则关注了图书馆的优势与劣势。
我们在这个系列的结束部分研究一个至关重要的问题:我们能让图书馆也像猫一样叫起来吗?我认为不可以。但是,如果图书馆把自己的优势建立在社区、学习和人际交互等方面,那我们则能发出更大的声音。以下是达成这一目标的十个重要策略。
图书馆的机会何在?
一些基本的前提:图书馆员不仅关乎搜索;我们能够提高问题的质量。用户需要“寻找和发现”,这一点我们需要弄清楚。如果我们关注问题并且充满人情味儿,注重用户体验,那么我们不仅能够生存而且更能壮大。
“温柔的人有福了,因为他们必承受地土。”这表达虽有些长,但我们应该清楚需要做些什么了。你、你的机构或图书馆在谷歌为王的世界中怎样应对并有力竞争和创造未来,以下是需要做的十件重要的事情。
1.重新配置图书馆员
图书馆外的信息利用要远远多于图书馆内。而且,如今信息获取最多的方式都是虚拟的。图书馆工作者的主要贡献不仅仅是收集、组织与传递信息,更多的是提高回答问题的质量。我们正走向参考、计划与社区图书馆业的复兴时代。
我们必须寻找一条道路,把图书馆人及计划置于回答问题的中心。这与“搜索”的地位不同。在这一新领域中,发现与理解所花费的时间要超过搜索。我们利用各种技术如即时通讯工具等来实现这一目标。
2.了解你的市场
我们的社区正在变化。它不再是标准的人口普查、收入多少与有孩子的家庭数量问题,而是消费者价值的变化,图书馆服务伦理位居核心。可惜的是,我们的邻居们、企业家等头脑进化得比我们快。社会各个层面越来越多元化,无论是语言、价值、生活方式、信息技能还是其他。
我们必须熟悉这一新的巨大的市场和商业分析工具,如GIS映射工具以及在线分析处理工具(OLAP)。OLAP是一个可以让管理者是实时、多角度深入挖掘数据的工具。然后我们从这些信息中获得发现,如趋势分析,并开始行动。
3.重新考虑知识库
图书馆在这一领域取得了伟大的成就。仅仅列举一些,诸如OCLC的CONTENTdm、DSpace、SirsiDynix的Hyperion等工具以及JSTOR和Project MUSE数据库等,我们已经创造了令人惊叹的内容。我们需要做的更多。我们必须留意开放标准以像OAIster等的开放存档计划。我们必须密切关注因特网档案工程以及它在私营企业之外创造开放存档的潜力。我们也必须努力建设机构库来完成我们的核心使命,而不是仅仅转化几个普通的或者具有经济价值的机构库。
我们必须确信,我们不会去建造不考虑用户信息获取技能的内容孤岛。如果近期有任何对创建中的机构库的批评,那它就是孤岛。很少有把利用作为首要任务的机构库,多数是用来贮藏和保存的,用户需要则站到一旁。这需要改变。我们必须构建一个动态的研究空间,使其聚合和充满有用的信息,并与世界上其他商业或非商业的信息联合。图书馆在引进用户研究和学习经验方面更具优越性。

网志速递 »

[30 十 2006 | 2 Comments | ]

 原文出处:Libraries and the Long Tail      作者:Lorcan Dempsey
有关图书馆的长尾的讨论,很多是关于图书馆如何包含广深丰富的馆藏,以及有关其系统广度的聚合(aggregation)如何代表学术和文化资源的长尾(一个系统可能是一个社团,或一个州,乃至一个国家。)然而,我不认为我们吸收了长尾的真正含义,即在网络环境下供需如何很好的匹配。在系统内仅仅提供资源是不够的:他们必须是容易获取的(用阮冈纳赞的话:每个读者有其书),潜在感兴趣的读者能够知道他们(每书有其读者)以及匹配供需的系统必须有效率(节省用户的时间)。
考虑这样两种情况:一个是馆际互借(图书馆之间的资源流),另一个是流通(图书馆内的资源流)
首先,馆际互借占全部图书馆流通的1.7%,如果我们只看学术图书馆,这个数值会上升到4.7%。这表明我们可以在使感兴趣的读者更容易发现和获取资源方面做的更好,或者换句话说,系统范围内的供应的聚合。与图书馆内的资源流相比,从一个图书馆到另外一个图书馆的资源流是很低的。
这可能也就是图书馆之间馆藏重复率很高的原因所在。去年,OCLC考察Google与五大图书馆的聚合馆藏的工作,结果发现,60%的G5聚合的印本图书馆藏被一个G5馆收藏,这表明馆藏并不像有时想的那样和“香草”一样。
第二个数字是流通。我们对两个研究性图书馆多年的流通数据进行观察,在每一个案例中,大约10%的图书(仅限于英文)占90%的流通量。这表明许多书没有被借出(当然,有些可能在图书馆内浏览)。
这些数字表明特定馆藏中的许多图书是没有被充分利用的,馆藏之间的资源交换也是受限的。当我们向前发展,我们就更要问问这是否是最佳的系统范围安排,尤其是越来越多的读者移向网络。我们要重新考虑阮冈纳赞的原则:书是为用的;每本书有其读者;每个读者有其书;节省用户的时间。
下面,我想在长尾讨论的环境下更具体的对这些问题进行分析。

网志速递 »

[24 十 2006 | No Comment | ]

Facet Publishing是图书馆和信息科学领域的领头出版商。
Managing Change: A how-to-do-it manual for librarians
By Susan Carol Curzon
指导员工和团体度过难关——预算削减、人员短缺、新技术挑战、重组合并等,这些对于今天的图书馆领导来说是完全必要的。
该手册列举了存在的问题、计划、预备、决策、控制的概念,一步步的发展过程与详尽的指导,以及变化的实施。该书涵盖了应对技术对图书馆的影响,最新的管理变革研究的应用,以及发展复本的策略等等方面的实践指南。
一个全新的“指导工具”,有图样示例,问题和讨论,训练提示,思考提醒,还有更多帮助,管理者可以与员工和同事共享的一些知识。Michael Gorman做序,这本最新力作帮你在当前的变化的图书馆环境中不只是应付自如,而且是如鱼得水。
2006年3月出版;150页;平装本;£39.95

Negotiating Licences for Digital Resources
By Fiona Durrant
这是一本关于怎样得到最好的在线订阅的实践指南。本书可以适合于众多电子产品,包括电子期刊、数据库等。有谈判过程中关于实践提示和应当注意的问题的指南,更为重要的是提供了谈判需要准备好获取最好的成果所必须的大浪信息。
下一步就是在谈判过程中的逻辑进程,从开始要清楚自己机构的需要到对合同的深入理解,并且提供书面和面对面场景的谈判技能和技巧。
主要内容包括:
了解你的机构的需要
选择协议的类型
可用性和价值
谈判准备
交流技能
合同
传播谈判成功
员工发展
谈判时间安排
此外还提供额外信息源和FAQ。
这本书可以一个有经验的谈判者的参考工具,也可以是从未参加过谈判的初学读本。
2006年2月;160页;平装本;£39.95。

Evaluating the Impact of Your Library
By Sharon Markless and David Streatfield
这本书将探讨所有图书馆和信息服务机构领导关注的一个重要问题,服务效果的评价。所有类型的图书馆和信息服务机构都曾经收集过大量业务信息,汇报他们的服务效率。现在需要的是服务效力的信息,例如服务对用户的影响,包括远程用户。图书信息服务管理者发现很难明晰服务效果这个含糊的感念,页为此伤过脑筋。因而作者研究测试一种方法来帮助领导者们理解和制订他们的目标相关的效果评价指数。主要章节将展示严格测试通过工具建立评价效果的模型的过程,并且以案例帮助领导者们确定他们的需求,指出他们自己的服务效果问题。包括以下章节:
证据要求
明确效果的掌握
将要评价的效果列入计划
明确目标和成就标准
达到目的的行为和方法指数
对证据的思考
与用户交流等方法收集证据
效果基准
以证据为基础的图书馆、信息工作
该书是图书馆和信息服务领导们评价实践和该领域政策制订者们的一个基本工具。同样适于公众图书信息服务机构领导和教育者、专门图书馆信息服务相关领域,还将引起该领域教师和学生的职业教育者的兴趣。
2006年4月;精装本;£39.95
Essential Law for Information Professionals
By Paul Pedley
法律对信息从业者工作的影响一直主要的限于和有关版权问题。然而在当今的信息社会,图书馆员和信息从业者从事的活动越来越多的与不同的、错综复杂的法律相联系,已经超出了版权问题,例如诽谤罪、信息自由、从业义务、隐私和人权等。信息从业人员的法律知识必须广泛拓宽。
这部作品不仅提供了影响信息管理的全部法律描述,还探讨了基层实践工作的基本法则。书中以个案诠释法律规章和对特定规章的上下文解释。法律文件常常看来是晦涩难懂的,但是本书深入浅出的为读者提供了容易消化的信息。
这个全新的版本包括几个新的章节:公众信息的再利用,人权和法定储存物,还有新增的术语表,以及对网络犯罪和计算机滥用问题的充分展开。
该书可以帮助信息工作人员快速确认和评价可能与他们的工作有关的法律危险性问题。同时还是信息学科学生的理想教科书。
JieFeng 翻译

网志速递 »

[17 十 2006 | 4 Comments | ]

原文出处:Waiting for Your Cat to Bark - Competing with Google and its Ilk, Part 2
上个月在本文的第一部分,我们分析了Google之类的优劣所在。本文,我将尝试对图书馆自身的优劣势做一分析,并指出我们需要在哪些方面改进提高。
在思考和Google竞争的过程中,我们是否被误导了?我们是否期待让图书馆之猫去嗷嗷叫?难道我们不应该努力提升自己的力量,而不是一味的去迎合模仿搜索引擎。
图书馆的优势所在:
1.图书馆的中立性与独立性。我们怎么强调这一点都不过分, 我们并非没有偏见,我们的偏见在于关注所处团体的需求。我们关注一个公平的信息获取和安全的环境。我们关注用户隐私。在保护记录和用户授权上,我们共享一个公共的价值体系。
2.图书馆与社区息息相关。工作间、邻里之间的交流,研究和学习团体,图书馆是社区的信息文化交流中心,也是社区活动中心。
3.图书馆与学习息息相关-学校、学院、大学和终身学习机构。我们要认识到学习通常在一种不可思议的方式下进行这。它并不仅仅是阅读、有读写能力以及提供对内容的访问和获取途径。学习是一个更宽泛的概念,图书馆可以做的更多。
4.排序算法与过滤有着本质区别。图书馆过滤-我们选择或者提供关键工具给读者来帮助她们找到最想要的信息。在一个信息大爆炸的时代,这种信息评判能力和天赋胜过其它任何东西。我想这是从Chris Anderson’s The Long Tail一文中得出的最显著的洞察力。读一下这篇文章。
5.图书馆员是“学问”经济界的大佬。Google是广告经济界的大佬。图书馆和Google都以信息为关键工具来开展工作。图书馆员的优势在于在问题回答之前就改进问题的质量。Google则尝试猜测这个问题,并且提供猜测性的最好答案。 大多数时候,它是有效的,有时候就失效了。
6.“How”和“Why”之类的问题是图书馆员了解用户真正需求的利器。计算机无法将通过精心组织的面谈得来的知识告诉搜索程序。图书馆需要提升和开发对这些技能的关注。Google是什么,图书馆员是什么,回归本色。

网志速递 »

[14 十 2006 | 5 Comments | ]

原文出处:Web search behavior of Internet experts and newbiesBy Christoph Hőlscher, Gerhard Strube
在网上查找相关信息是件费时费力的事情,为了更好的帮助用户得到资料,基于对用户特征的更好理解,我们调查了与网络信息查询相关的知识,以及相关背景知识结构和策略。本研究进行了两个实验,从不同角度、不同方法说明这些问题。实验一,首先选定了12位网络专家采访他们的检索策略,然后用术语列举了一系列的现实检索任务;实验二,两类隐性相关的知识类型做了对比。同时还对网络经验和专业背景知识在一系列检索任务中的影响做了调查。我们发现,网络经验和专业知识存在着差异性和互补的作用,成功的检索应当是两种特长相结合,直接与网络经验和专业知识相关的特长都是有用的。
文章首先提出问题:网络信息查询与什么样的知识有关,与什么样的知识结构和策略有关。
对网络“新手”和“老手”的检索行为的调查有几个现实应用特点。首先,要有一个模型作为改进现有检索系统的界面和功能的基础;还有,帮助和向导也可以使得用户在使用过程中更好的理解。
1  网络检索的相关研究:
Byrne et al. [1]对网络用户行为主要调查方面是对浏览的研究,但是浏览并不注重信息查询和检索。Choo et al. [3],Navarro-Prieto et al. [12],Several researchers (e.g., [9,15]),Lau and
Horvitz [10]等等对用户检索行为做了一系列的研究,但是他们都没有强调用户个人特征和专业水平。
2  实验1:专家知识和检索习惯的预调查
因对这些“老手”的专业知识没有系统的了解,所以第一个实验是预调查,希望可以得到恰当的描述语言,对相关网络技术的描述、网络老手典型检索行为的恰当表述,以及构建使用搜索引擎查询信息的描述样式。我们把网络技术定义为一种使用媒介的能力。我们选择的调查对象是网络专业人士,都有至少三年以上的经验,在日常工作中获取网络信息,包括信息经济人、网页负责人、网络咨询者、网站内容设计师、图书馆员等。

网志速递 »

[9 十 2006 | 5 Comments | ]

原文出处:The User Is Not Broken: A meme masquerading as a manifesto
所有的技术都会经历进化到消亡的过程,你在图书馆学校学到的任何技术都将迟早消亡。
你害怕失控,但是这些却已经发生。乘风破浪吧
图书馆不是一个形式,而是一个服务。
OPAC不是太阳,OPAC最多就是一个遥远的行星,每年都沿着太阳系的轨道渐行渐远。
用户才是太阳。
用户是图书馆职业从看门人到服务职业这一转变过程中充满魔力的因素。
用户永远是对的。
图书馆的系统是破裂的,直到以其它方式证明。
商人卖给图书馆价值百万的系统,因为图书馆员需要帮助读者,别管他在讲什么,他的系统也是破裂的。
大多数充满热情的图书馆用户不会和你面对面交流。
大多数被疏远的的用户也不会和你面对面交流。
对读者而言,最有意义的帮助是增加信息体验的价值和意义,无论何地,捍卫她们阅读的权力,然后安静的走开。
图书馆网站是面向纳税人的大使。他们看网站将多于看图书馆建筑、物理馆藏资源或图书馆员。
让骆驼穿过针眼,也比找到一个可用性高、友好性强并且能够提供实实在在的服务,而不是用诡异的图书馆学专业俗语夸夸其谈的图书馆网站容易。
信息将从阻力最少的地方流动。如果你不允许用户使用他所想要的工具,他将从别的地方找到他。
图书馆无法改变用户,但是图书馆可以通过改进用户体验来迎合用户。
在用户不在,而图书馆又希望他们在的地方,迎合她们。
用户并不遥远,图书馆员才遥远,图书馆的工作是拉近彼此距离,消除鸿沟。
一般而言,图书馆部署新技术所花费的时间要超过新技术的生命周期。
如果你从时代周刊和新闻周刊读到某样东西,而图书馆却没有适应或提供,那么贵馆落伍了。
停止对旧日美好时光的依依不舍,当时当地你也是这样看待目录卡片的。
如果图书馆继续着迷与形式却忽视用户,那么图书馆将成为明日黄花。
图书馆有舒适的空间,可以让用户自由的畅想、做梦以及接受信息。贵馆是否是人们可以做梦的地方?
你的无知不会保护你。
钱涂翻译