Articles in the LibraryConnect季刊 Category
LibraryConnect季刊, 资料解析 »
原文链接:Study shows migration to online books saves libraries money and increases usage
数字化期刊无疑是当今高校图书馆的基石之一。通过ScienceDirect及其它越来越多技术先进的数字化平台可以访问上千种科学、技术和医学期刊。时下,众多出版商,包括Elsevier,正大力推动书本内容数字化的进程。
电子图书的增多给图书馆带来许多选择和决策的机会。密切重视电子图书馆藏的质量、可获取性和价值确实至关重要。纸质图书向电子图书转变前后的成本/效益分析为图书馆决策电子图书战略提供充分依据。Atos咨询公司受ScienceDirect团队之托于2007年以定量的角度对电子图书的价值进行了独立研究。
Atos咨询公司2007年研究的基本目标在于探索以下问题:
与纸质图书相比,电子图书的价值是什么?
相比纸质图书,电子图书的成本为多少?
相比纸质图书,电子图书的利用情况如何?
各图书馆采用电子图书的进展如何?
此研究基于以下因素分析成本和使用情况:
纸质图书和电子图书的采购成本
与纸质图书相关的图书馆续生成本以及电子图书所带来的可能的成本下降
电子图书较之纸质图书的利用情况
图书馆总馆藏中电子图书的数量
研究中所分析的成本因素包括当时每一本书的采购成本;每年图书维护成本,含装帧、保存、馆际互借和编目;另外还有每年运营成本,其中包括图书馆空间维护和图书管理的人力成本。
点击上图可以看大图
最近,两项关于电子图书寿命周期成本的研究表明,电子图书大大降低了图书的寿命周期成本。此表介绍了2001年Atos咨询公司及2003 Lawrence/Connaway的收集的数据,揭示了高校图书馆从纸质图书转向电子图书后可节省成本的环节 。
该研究中,300家高校图书馆的历史数据来源于英国高校与国家图书馆协会(SCONUL),美国研究型图书馆协会(ARL)和澳大利亚高校图书馆委员会(CAUL),研究中还参考了2001年Ato咨询公司在荷兰乌特勒支,德国不来梅和瑞典吕勒奥调研时收集的数据。
LibraryConnect季刊, 资料解析 »
原文链接:Talking to UCSD librarians about academic library development and the value of community
高校图书馆以不同的方式对其不同的事业支持者(用户、管理者、还有作用日益重要的图书馆社会团体和资助者)诠释它的价值。加州大学圣迭戈分校具有十个分馆体系的图书馆在北美地区的公共研究型图书馆中排名位于前二十五。该校的Geisel图书馆因其风格独特的建筑和著名的馆藏被公认为校园的标志。最近,该校图书馆发展部主任Barbara Brink、负责馆藏服务的学校图书馆副馆长Martha Hruska和长期以来一直是“加州大学圣迭戈分校图书馆之友”这个社会团体(以下简称“馆友”)的志愿者和资助者的John Patrick Ford,就社会团体在高校图书馆发展中的价值这一话题,与Elsevier的全球客户营销主席Chrysanne Lowe一起分享了他们的见解。
高校图书馆筹款在当前是一个相对较为新兴的领域。请您谈谈加州大学圣迭戈分校是如何致力于这方面的发展的?
Martha Hruska: 多年来,大学一直都在寻求自身的发展,但是把图书馆事业发展的任务归于研究型大学的发展项目之中大概始于10-15 年前。
Barbara Brink: 加大圣迭戈分校图书馆发展部主任的全职岗位设立至今已有六年。然而,“馆友”社团是这个校区最早成立的图书馆事业支持团体。
John Patrick Ford: “馆友”于1961年成立, 这是一个联系社会团体的独特的组织。
您是如何参与其中的,John?
John: 我在1981,要不就是1982年加入“馆友”。我的邻居是“馆友”的主席。 我们都有藏书的爱好并且都对加州的历史感兴趣,他让我来做志愿者工作。
LibraryConnect季刊, 资料解析 »
LibraryConnect手册,由业内专家或爱思唯尔公司编写,根据图书馆工作的方方面面需求提供最具体实用的指南,从有效培训、资源推广到作者服务和网站设计。不定期出版,现有8种。可免费索取中文或英文印刷版。
目前图书馆网站设计实用指南(第二版)已由译站成员Huang Jing翻译完成,欢迎下载。
LibraryConnect季刊 »
原文:Research Performance Measurement is revving up
作者:Helen de Mooij, Scopus 产品经理, Elsevier, 阿姆斯特丹, 荷兰
在科研成果评价(RPM,亦称文献计量学)体系的研究中,评价指标的研究已经进入了一个快速发展阶段。我们暂不讨论这一变化究竟是受H指数广泛应用的影响,还是由于科学研究越来越向全球性的以定量为基础的趋势发展,有一点是肯定的,那就是过去几十年一直维持至今的现状此刻正面临挑战。
自从影响因子这一评价指标在上个世界60年代产生后,就一直主宰着RPM的评价指标体系。影响因子的计算方法是这样的,首先统计出作者在连续两年内发表的研究论文在随后一年中被引用的次数,然后再用这两年发表研究论文的总数去除这个被引用的次数,所得出来的结果即为影响因子。起初,影响因子是作为管理论文集合的一个工具而产生的,但是它一出现,就立刻被用于对科学研究成果或是作者进行的定量评价中。由于影响因子的数值直接取决于几种学术期刊的影响力,而并非文章作者所能控制的,因此在研究者需要申请科研经费、职位提升以及延长任期时,影响因子就被广泛应用于对研究者进行的评价中。
H指数,是Jorge Hirsch教授在2005年发明的,它也是一种评估研究者科研成果的工具,但是这一指数的计算只以作者独立发表的研究成果为基础。在评估者使用这一指数时,必须要注意在不同的学科领域或是发表论文时间段中,H指数所反映的引用结果可能会有所不同。由于科学家的意义并不仅仅在于他所发表的研究成果的数量,因此当评估者使用H指数进行科研成果评价时,必须注意作者出版历史的时间关联性以及作者文章历年中被引用次数所反映出的整体趋势。
当对某种期刊的影响力进行评估时,我们会新奇地发现,一些新的期刊评估指标很好地解决了影响因子的局限性。其中,特征因子(Eigenfactor)就是这些新指标之一,它先将作者连续五年发表文章的被引用次数统计出来,而不是两年,然后再根据被引情况在不同学科领域所产生的差别对引用结果进行校验。
另外,还有一种可以用于科研成果评价的新指标同样很有趣,它就是Page Rank。该项指标是由Google公司首先提出来的,主要被用于揭示页面链接的受欢迎程度,并据此来对网站进行排名。这一指标的提出来源于对科研成果评价体系的研究,其中隐含着这样一个假设,即“好的”科研成果将会被更多次地引用,因此排名就会较为靠前。将Page Rank指标应用于科研成果评价的过程中,意味着对期刊评价的结果,不仅决定于某个固定的时间段,同时与其他期刊所赋予的“声望”紧密相关。
除上述各种指标外,还有很多其他的评价指标可以用于科研成果评价的过程。我向大家保证,一定会在今后的介绍中继续讲解包括指标的使用方法等更为详细的内容。将来,评价指标很可能向更具针对性的趋势发展,在评估过程中,针对评价的各具体层面都会有一个专门的定量评价指标,如分别针对作者、期刊或是整个学科领域的评估。到时我们会欣喜地看到,在研究者和评估专家们被评价和评价的过程中,适用的评价标准越来越多。
评价指标是否适用,是否能被广泛接受,并不取决于所选择的评价组织或机构,却与被评价的研究者紧密相关。Scopus公司的全体员工向用户保证,我们将会一直对关于评价指标体系的最新研究进行探讨,以此为研究者和管理者们进行有效评估提供所需的信息和工具,从而尽可能避免评估者潜在的主观意见。
翻译:Huang Jing@BNU
英文供稿:爱思唯尔科技部
LibraryConnect季刊 »
原文:Overall, I’m more interested in physics than citations
作者:Jorge Hirsch, 物理学教授,美国加州大学圣地亚哥分校
许多人问我为什么会提出用来衡量科学家发表生产力和学术影响的指标——“高被引指数”(highly cited index)或h指数。从根本上说,真相是我不喜欢影响因子,由于我的论文和研究颇具争议性,我的工作不能发表在那些影响因子很高的期刊上,但尽管如此,我的许多文章依然有很高的被引次数。
h指数的背景
许多机构在决定引进人才、晋升职位或授予终身职位时都会考虑被引次数,我所在的单位亦是如此。尽管当一篇论文有多位合作者或者自引时,被引次数包含了错误的信息,但被引次数依然是评价一位研究者产出和影响力的基本定量指标。因此,即使(或者可能尤其当)论文不是发表在“高影响期刊”上,被引次数也应该在评估中扮演重要角色。
2003年夏天,我第一次与UCSD的同事讨论x系数(x-coefficient,h指数最初的名字)的概念和数学计算方法,并开始在评估时非正式地使用它。我草成了一篇论文,但并不确定期刊是否有兴趣发表它。2005年春天,我将论文发给一些同事看,请他们提意见。过了一阵子,德国的一位同事来信询问有关h指数的事,表达了浓厚的兴趣。然后,我决定把h-指数 论文1传到Los Alamos 的预印本服务器上,2005年8月3日我上载了论文。 我仍然不确定是否应该将它发表在同行评议的期刊上。令我惊讶的是,预印本受到了非常广泛的关注,不久之后,我的信箱里就塞满了有关这篇论文的评论。
其实,h指数为科研评估提供了一个简单客观的指标。因为它与期刊的声望没有关系,所以h指数就是更民主的衡量科研成绩的途径。事实上,发表在“低影响”期刊上却有高被引次数的那些论文更应该被关注到。
对h指数可能的改进
自然,任何一个单独的定量指标都不足以衡量真实的情况。除了h指数之外,人们还可以用其他的引文分布特征来反映额外的引用信息。比如,可以考虑引文分布的斜率(一阶导数)和曲率(二阶导数),并把积分(总被引次数)作为附加的标准。在关系NTotal = ah2中,a通常介于3-5之间,但会有偏差。
h指数并没有对研究者从事科研的年数进行归一化。这可以用研究者从毕业或取得博士学位开始的时间除h指数来解决:h(t) = mt(m是与时间基本无关的系数)。将合作者的数目考虑进来,对h指数进行归一化,也是很有趣的。此外,h指数在不同的学科和分支学科之间也存在变化。
我是否会继续研究科研评估指标?某种程度上会继续,但总的来说,我对物理更感兴趣,而非引文。
1Hirsch, J. E. (2005, September 29). An index to quantify an individual’s scientific research output.
http://arxiv.org/abs/physics/0508025
翻译:WangYuan@THU
英文供稿:爱思唯尔科技部
LibraryConnect季刊 »
原文:Elsevier Foundation Program for Innovative Libraries in Developing Countries
爱思唯尔基金会计划支持发展中国家图书馆促进科学(包括社会科学)、技术和医学知识的发展来提高其国家的生活水平。
基金会将在以下领域为发展中国家图书馆及其支持机构提供为期一年、两年和三年的资金:
· 通过提高图书馆基础设施、技术或信息服务,显著提升信息的可获取性,使得最需要信息的研究者、医生、学生、决策者和公众能够有效获取STM(科学/社会科学,技术和医学)方面的信息。
· 在发展中国家通过信息数字化或信息保存来提高或扩展图书馆信息资源,以促进科学、健康、环境和本土化知识的进步。
· 针对图书馆员、学生或研究者的培训和教育计划,使发展中国家的图书馆在提供STM信息的能力方面可以持续提高。
· 发展中国家的图书馆与发达国家的相关机构之间建立合作,后者为前者提供技术帮助或培训。发达国家合作组织包括图书馆、学会、大学、政府间组织和其他的非盈利组织。
明确说明以下内容的提案将得到优先考虑:
· 在提高STM信息使用方面的创新
· 对发展中国家的社会有高度潜在影响
· 值得其他机构、国家借鉴的可推广计划
· 能促进个体间或机构间的国际合作或交流的计划
· 依靠可评估的结果而制定的符合实际的预算
· 财务和项目的可持续执行力
基金会尤其欢迎总金额介于5000美金到50000美金的一年期提案。
于两年期和三年期提案,每年资助金额介于5000美金至50000美金。
此计划旨在为特定创新项目提供资助,而非用于维持图书馆日常运作。
感兴趣的机构需要提交一份简要说明兴趣所在的英文文件,一份完整的项目提案或包含以下大纲的初步咨询书。
请于2007年10月1日前提交完整的英文项目提案。
提案应目标明确、定义清晰,以下7个基本要素不可或缺:
1、目标及计划:清楚描述项目的目标和执行计划,包括时间表。
2、创新:项目将如何为机构或国家引进新理念、新能力,项目将如何成为其他机构的范本和模型。
3、影响:项目在国内或全球范围内对科学、健康和社会的影响。
4、可持续性:在爱思唯尔基金会资助的资金花完后项目将如何持续。
5、预算:请求的资金总额及理由,包括简要说明各项主要支出,如有其他资金来源,请一并说明。
6、评估:如何测量及评估这个项目,项目成果如何报告。
7、组织及伙伴:申请资金的组织描述、其非盈利组织性质的证明、主要领导和项目执行人员列表。如有重要项目合作伙伴,请一并描述。
爱思唯尔基金会需要被资助人在项目完成时提交一份最终报告。报告应详细描述执行情况并清晰评估成果,包括:
· 资金使用期间的详细的活动摘要
· 资金支出的帐目报告
· 项目目标的评估(包括成就水平)
咨询函:感兴趣的机构可以先提交一份包含描述项目、潜在结果和影响及申请机构的摘要(2500字或更少)。咨询函应不迟于2007年7月20日收讫。然后候选人将被正式通知在2007年10月1日截止日期之前提交完整的项目提案。
爱思唯尔基金会将在2007年12月宣布获得资助的项目。
请将项目提案和咨询函寄至:
The Elsevier Foundation
360 Park Avenue South
New York, NY 10010-1710, USA
电话: (1) 212-633-3900
传真: (1) 212-633-3965
电子邮箱: foundation@elsevier.com
网址: www.elsevierfoundation.org
译后记:这是Elsevier基金会最新的资助计划,我将计划书译成了中文,希望对国内同行的申请有所帮助。更多的参考信息请至爱思维尔基金会中文网站查询。
这也是我第一次在译站中贴译文,无论如何,努力地迈出了第一步,译笔生涩,对译站的种种技巧也不够熟悉。我希望自己每个月能为译站贡献一篇译文,当作我常常在译站潜水的回馈。谁能告诉我怎么把这个下划线取消掉……
附件:
2006年获赞助项目说明
更多项目相关信息
翻译:wangyuan@THU
