原文出处:Who’s Who? 作者:Feel-good Librarian
有时候我们不知道一些信息对于他人来说有多重要。我们都用各自不同的方式去衡量不同领域内的成功,但对自己领域之外的专家却很陌生。
前几天我接到一位老人的电话。我不能分清他是男性还是女性,但他的声音虚弱迟缓。
“你们有2006年的《美国名人录》吗”,他问道。
“有的,我们已经订阅并收到了所有的卷本”,我说。
“我知道了”,沉默。
“你想我为您查找某人吗”?我问他。
“你能这样做吗?”他感到惊讶和兴奋。
“我已经91岁了,不能开车了,您真好。”他给了我名字,我挂下电话开始查寻。
“我找到了。您要的名字在这里,需要我读给您听吗?”
“您真好,谢谢”。
我开始读。他要找的人是一个男性,一个风琴和合唱的作曲家,早在1924年就获得了一些极有声望的奖项。先是一个教堂唱诗班的指导,后来在一个地方大学担任教授之职。
“就这些了”,我说,“您需要我复制并发送给您吗”?
“哎呀,好的,这太好了”。
“好的,我可以知道您的名字和地址吗?”我问道。
他说出的正是《美国名人录》里的人名和地址。
在名人录里找到他对我来说并不重要,但一个作曲家曾经听说过图书馆杂志吗?无论何时在一个出版物里看见自己的名字总是很重要的事情,更何况是一个不能离家的91岁老人呢。
很可惜的是,我们没有专为伟大的邮递员、超级技术人员、英雄般的父母而办的出版物。在别人的生命里,我们每个人都有自己的“名人录”时刻,出版的或未出版的。我很感激成为其中的一小部分。恭喜。
翻译游园
1 response so far ↓
1 keven // Dec 21, 2006 at 9:33 pm
像《读者》。
翻译得很好,很有味道。
Leave a Comment