图林中文译站

架信息之桥 谋图林之善

图林中文译站 header image 2

出版和环境:文字背后的故事

六月 7th, 2007 · 1 Comment · LibraryConnect季刊

原文连接:Publishing and the Environment: The Story Behind the WordsBy Simon Thresh, Senior Partner, Acona Ltd, London, UK

如同所有基于办事处的企业一样,出版商对环境并没有直接的重大影响。这并不意味着减少垃圾量、能源消耗和出差旅程就没有环境和经济上的益处。对于出版商而言,最重要的环境影响,来自于出版物生产工程中所需的原材料和工艺流程。

森林资源:纸张的起点

近年来,包括绿色和平组织和世界自然基金会在内的非政府组织,已经开始日益关注全球范围内的非法和破坏性的森林砍伐。他们已经发现证据,那些用于造纸的树木是未经许可就进行砍伐的,而且忽视了对当地社区的尊重和野生动植物的保护。

作为对策,目前已经建立了一套认证制度,通过认证向购买者提供证明,证实纸张和木制品来自于良好管理的林场或可再生资源。森林管理理事会被视为最具活力的方案,其他方案还包括森林认证认可计划和森林可持续发展倡议。

为书而制浆

造纸之前,树木要先制浆,从中分离出有用的纤维。无论是化学还是机械制浆或者两者兼有,都需要消耗大量的水、电和其他原材料。化工造纸厂可以通过废物处理来生产能源,最大限度的实现自给自足。他们使用高危的化学制剂,比如苛性纳、氨和酸剂,值得庆幸的是,其中很大一部分都被循环利用了。机械造纸厂平均每生产一吨纸张可以比化学造纸少用约50% 的木材和30-40 %的水,但是纸浆的质量也相对低下。

天然纸浆一般呈褐色,通常需要漂白,以获取高亮度。传统上,一般使用氯气来漂白,但是这会产生持久性有机污染物包括二恶英。目前绝大部分的漂白方式都在减少氯气的使用,从而使得二恶英的排放量降低到检测标准之下。无氯漂白工艺已经有了进展,虽然无氯制浆只占到市场份额的5%,而且绝大多数都运往北欧。

从纸浆到纸

在耗费了大量的水和能源之后,纸浆终于造成了纸。在生成过程开始的时候只有2%的混合物是纸浆,剩下的大部分是水。为了给纸张赋予不同的特性,造纸厂还要使用其他添加剂,包括增白剂和填充剂,如粘土和白垩。
由于对水的需求,造纸厂大多位于河道边,而且往往是环境敏感区域。任何对环境的影响都会引起强烈的反应,这直接导致了从1970年代开始的立法和污染物排放量削减。时至今日,很多造纸厂已经有了环境管理体系以及污水处理设施。一些正在通过利用封闭式循环系统来努力达到污染物零排放的目标,

书于竹帛

无论大小,印刷企业对环境的影响主要在于他们所使用的化学药剂和能源,以及他们所抛弃的工业废物。值得注意的是挥发性的有机化合物和大气污染物是很有害健康的。在英国,印刷业要对全部挥发性有机化合物中的10%负责。比如异丙醇( IPA ),一种主要用于印刷过程中的定型的化学药剂。挥发性有机物也是油墨、胶水和碾压板以及目前用于清洗印刷机的溶剂的主要成分。除了散发到空气中之外,这些化学物质还会以固态和液态垃圾的形式存在。

无水印刷方式是解决这些问题的途径之一,这样可以去除对水的需求,进而消除异丙醇和有害废水等污染物。有些印刷商已经开始转为使用基于水或者植物提取液的油墨了,几乎无辐射。有些印刷商还回收包括化学品的废旧材料。

通过本文的介绍,可以使我们在印刷出版对于环境的影响这一问题上有一些初步的认识。所以,下次当你把一本书从书籍上拿下来的时候,请牢记,在文字背后可能有着一个更大的故事。对于在线出版而言,这将是一个截然不同的故事,如果你想要知道e出版对于环境的影响,请提问吧!

翻译:Qian Guofu@GDUFS
英文供稿:爱思唯尔科技部

Tags:

1 response so far ↓

  • 1 游园 // 六 7, 2007 at 5:22 下午

    干得好!

    如何取材于他们呢?

    [回复]

Leave a Comment