<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：用即时通讯建立社区</title>
	<atom:link href="http://www.libspace.org/archives/building-community-with-im.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.libspace.org/archives/building-community-with-im.html</link>
	<description>架信息之桥 谋图林之善</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Jun 2010 22:23:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>来自：Library Views 圖書館觀點</title>
		<link>http://www.libspace.org/archives/building-community-with-im.html/comment-page-1#comment-38</link>
		<dc:creator>Library Views 圖書館觀點</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Mar 2006 05:00:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qiantu.org/liblog/?p=27#comment-38</guid>
		<description>&lt;strong&gt;IM 在圖書館的應用...&lt;/strong&gt;

Meredith Farkas 記錄了由 Amanda Etches-Johnson、Aaron Schmidt、及 Michael Stephens 在 CIL 2006 所主講的場次: Building Community With IM。图林中文译站 很快就把整全文都翻譯出來了，下面摘錄一些我感興趣的部分。......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>IM 在圖書館的應用&#8230;</strong></p>
<p>Meredith Farkas 記錄了由 Amanda Etches-Johnson、Aaron Schmidt、及 Michael Stephens 在 CIL 2006 所主講的場次: Building Community With IM。图林中文译站 很快就把整全文都翻譯出來了，下面摘錄一些我感興趣的部分。&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：游园</title>
		<link>http://www.libspace.org/archives/building-community-with-im.html/comment-page-1#comment-31</link>
		<dc:creator>游园</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 13:32:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qiantu.org/liblog/?p=27#comment-31</guid>
		<description>呵呵，这就是六度分离哦。代我向她问好。说我想念过去的大学同学们。顺便告诉她我们大学同学的群：17508877

我在翻译，你在实践。你又先行一步了。^_^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵，这就是六度分离哦。代我向她问好。说我想念过去的大学同学们。顺便告诉她我们大学同学的群：17508877</p>
<p>我在翻译，你在实践。你又先行一步了。^_^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：tsingove</title>
		<link>http://www.libspace.org/archives/building-community-with-im.html/comment-page-1#comment-28</link>
		<dc:creator>tsingove</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 13:08:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.qiantu.org/liblog/?p=27#comment-28</guid>
		<description>IM的使用也是一个敏感的问题，如果处理不好，会影响工作效率的。
今天中午刚和游园兄原来的同学，也是我现在的同事谈了关于开设IM咨询的问题，也许过几天我就会在自己能力能及的OPAC上面加上我的Skype，探探路看。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>IM的使用也是一个敏感的问题，如果处理不好，会影响工作效率的。<br />
今天中午刚和游园兄原来的同学，也是我现在的同事谈了关于开设IM咨询的问题，也许过几天我就会在自己能力能及的OPAC上面加上我的Skype，探探路看。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
